可以加强方宁对图鉴的记忆,一举两得。
编译工作说复杂也不是很复杂,但是同样的也不轻松。
他把原来的汉字全部都换成了拼音音符,如果是用汉字来变异的话破解难度会被大大降低,同时方宁也加入了一些用来混淆视听的字母作为加密。
比如说卡蒂狗这三个字用拼音的话是kadiu。
在方宁的顺序里可以把两个明码放在一起,就是kadi,然后再在中间加上x,就成了kadxi,以此用来做混淆,后面的u 就编译成暗码。
这种编译的顺序都是按照方宁心里的密钥来编辑的,只有方宁看的懂顺序,同时在新的内容里去除了图画,在别人看来也许这就像是一堆又一堆的英文单词。
不过这样一来方宁的工作量也变大了很多。