蜡笔小说

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一页

167. 黄之死(4K)(3 / 4)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

“居然以多对少,还真是没有罗马传统(osnru)啊。”

恺撒撇撇嘴说着。

“那种东西早就老掉牙了!”

尼禄不管不顾地继续攻击着恺撒。

对于毕其一生之力都在传扬希腊文化的尼禄来说,所谓的罗马传统可能确实太过古典。

不过尼禄绝对不会想到,从这之中诞生了影响了后世千百年的思潮。snru),又能被称作为“祖宗之法”。

成为英语忠诚(fidelity)一词词根的忠坚(fides),不仅仅是简单的忠诚,其中还有可靠与诚实,忠于自己的岗位。

成为英语虔诚(iety)一词词根的真虔(ietas),同样不仅仅是简单的虔诚,而是众神之下的正义,对于国家与父母血亲的义务。io),对宗教仪式的遵守与实践,罗马人与东方的周朝人类似,把宗教仪式当作一种必须执行的礼节。

成为英语崇拜(cult)一词词根的神谕(cult),意为罗马人与众神的连结,罗马人认为自身与众神有着永恒的联系,文明、和平、道德、真理皆掌握在罗马人之手。

成为英语自律(discile)一词词根的条律(discila),不仅仅是自律,同样也是遵守规律与法律的体现,罗马人军事的成功也远离不了这点。

ravitas)一词的尊庄(gravitas),则代表着责任与承诺。

以及作为罗马帝国数代皇帝之名————君士坦丁(nstante)的勇气与坚韧(nstantia)。

接着就是恺撒现在所提到的,成为英语美德(virtue)一词词根的卓越(virt),其中包含了数种在后世被人称作美德的品质,勤劳、节制、温和、公正,都蕴含在其中。

对于共和国时期的罗马人来说,卓越既是罗马人的徽章,是罗马身份的象征。

显然尼禄要是听信这个的话就不会成为暴君了。

最后则是被共和国时期的元老院最为推崇的,成为英语中尊严(dignity)与权威(athority)二词词根的尊贵与权威(dignitas、auctoritas),实践以上所有罗马传统所得带来的结果。nitas)类似于声望,而权威(auctoritas)则代表了声望崇高者所能带来的影响。

元老院的体系与古罗马的共和体系正是构筑在这么一套价值观之上才得已延续下来。

每一位元老都毫不保留自己对其的欣赏与赞扬。

尽管身为独裁者但仍为元老院一员的恺撒自然也是这套体系的虔信者与执行者。

这套体系最终在建立了法兰克帝国、被教皇加冕为“罗马人的皇帝”的查理曼与麾下的十二位勇士手上推到了巅峰。

成为了引领中世纪欧洲的重要纲领——————骑士精神。

也令人唏嘘的是,一如罗马帝国横扫共和传统一样,在中世纪后的文艺复兴中,以达芬奇和莎士比亚为首的一派人也开始像尼禄一样大力奉行希腊传统。

虽然极大的影响到了后世民主体系的建立,但罗马的贵族共和制终归还是与希腊的民主共和制有着区别。

可笑的则是,终身都奉行着罗马传统,自以为已经为了罗马做到一切的恺撒。

这个最该被元老院称赞的男人却被认为是共和的最大敌人,最终倒在了元老院的亲手围攻下。

可谓是“黄之死”。

每一位元老的手上都沾染着恺撒的鲜血。

“您在说些什么,恺撒大人。用优势的兵力合围对手,这不是极为正常的行为吗?以碾压之势取下高卢、并且想以同样方式拿下罗马的您最清楚了吧。”

不过显然恺撒不会在战争中也做到这些,战争就

上一页
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间