年剪辑“现代启示录”的时候,开场很久都没有出现片名,那时候科波拉才不对这些规矩低头呢。
罗纳德当然知道,如果开场那个自己拼命航拍的镜头,配上卡莉·西蒙的精彩华尔街狂想曲,如果被一行行的大字体字幕插进来,会让精心设计的开头效果,起码降低三分之二。
不过科波拉当年是自己的钱拍的现代启示录,这部上班女郎是二十世纪福克斯出了大头。自己还不能像他一样自己说了算。
罗纳德和默奇,连忙找来了胶片放映在银幕上,反复的看开头的两分钟长镜头。
“我们能不能把字幕放在不影响画面整体布局的位置?其他都满足要求,但是让他们出现在银幕上离视线焦点最远的位置。”
他想起了默奇教给他的注意力魔术,剪辑就是要让观众的视线焦点放到你想让他们去看的位置上,那么在焦点以外露馅的地方,他们就不会注意了。
以前默奇还用这招,让电影里的穿帮镜头没人看出来。
“嘿嘿,这是个解决办法,不过最好还是不要放字幕。”默奇表示可行。观众看过两眼,就会忽略那些字幕了,但是又完全符合规定。
“现在是罢工的关键时刻,太强硬搞不好要引起麻烦,我们剪两个版本,应付一下检查,然后制作拷贝的时候,可以换成没字幕的版本。”罗纳德想了想说。
“好吧,你是导演,我会写下具体的要求,让洗印厂出两版拷贝。”默奇记下了罗纳德的要求。
电影会在年底前上映,以符合明年奥斯卡奖的提名要求,制作拷贝得暑期档过去,那时候罢工总该结束了吧?
<