他回答,“但没有固定的交易场所。你知道的,我不能总从同一个仓库里……取货。”
“这事有多久了?”
“几个月吧。”
克洛芙停下来看着他,“你们就约在大白天见面?”
“不,通常都在晚上……他上次约的是周一晚上,但我刚好被一件突发事件缠住了,所以就改成了今晚。他也同意了。”
“那你来得似乎有点早啊。”她咯咯轻笑。
“……我觉得事情不大对劲,想提前来看看。”
“提前来看看?可以理解。那你听过珀西尔·奥伦这个名字吗?”
“什么?没听说过。”他摇摇头。
柯斯塔挪开身体,让他看到墙边的帆布。雷德菲尔很快意识到自己看到了什么,接着惊讶地张大了嘴。
“所以你也没杀他咯?”克洛芙露出一脸纯真的笑容。
“这是个天大的误会!小姐,玛尔伦小姐!你知道我不是那样的人,快告诉他们——”
希琳知道自己不能心软,“回答她的问题,雷德菲尔先生。”
“我不认识那个人!我也没杀他!”
克洛芙审视着他的脸,最后缓缓地点头,“他没在这件事上撒谎。”
柯斯塔一脸厌恶地看着他,“我不相信。”
“无知和愚蠢都不是他的错,”克洛芙耸耸肩,“好吧,愚蠢或许是。但在这件事上,比起他在撒谎,显然还有一个更加合情合理的解释。”
“那个博克兰人可能是他编造出来的。”柯斯塔说。
“的确可能,但这没法解释他为什么要在杀人之后的第四天回到案发现场。”克洛芙瞥了雷德菲尔一眼,“如果仓库确实不归他管,那他把尸体藏在这里就很安全,不会有人怀疑到他的头上。至于可怜的奥伦先生,他很显然死于一场近距离的小型爆炸……所以我认为那位博克兰人确实存在,而且多半就是你们在找的幽魂。”
“这说不通,”柯斯塔皱起眉,“如果真是幽魂杀了他,为什么要把尸体藏在仓库里?在传闻中,他可是个专业的刺客,不可能会在这种小事上犯错。”
“我没说是幽魂亲手杀了他,”克洛芙摇摇头,“事实上,我们找到奥伦先生的尸体时,他就倒在仓库的门口。我怀疑他是无意中踏进了幽魂为雷德菲尔先生准备的陷阱,然后就横尸当场。如果我没猜错的话,这座仓库应该早就搬空了吧?”
雷德菲尔惊愕地点点头。
“空仓库,而且只有炼金行会的人有钥匙,所以他原本不需要担心为你设下的陷阱会出什么意外。”克洛芙看了一眼墙边的帆布,“可惜倒霉的奥伦先生成了替死鬼,在这里躺了四天才被发现。”
雷德菲尔一脸困惑,“可如果那个博克兰人可以自由进出仓库,为什么还要我付钱?”
克洛芙叹了口气,“你还不明白吗?他付你钱不是为了进仓库,而是为了从你嘴里套话。这次他肯定是完成了某件大事,正准备清理掉所有相关的知情人士——就比如你。不出所料的话,他打算今晚等你被炸死后,亲自过来把现场布置成意外事故的样子,看起来就像是你在检查仓库时遭遇了一场悲剧。”
雷德菲尔惊讶地看着她。他足够精明,很快就察觉到自己和死亡擦身而过有多幸运。
“幸运的混蛋。”柯斯塔鄙夷地看着他。
希琳凑到雷德菲尔身边,帮他擦了擦额头上的血。
“我对发生的一切感到很抱歉,先生。”她柔声说,“但是,看来咱们之间的合作还要继续下去。”
雷德菲尔的额头上不止有血,还有大把大把的汗珠,“我已经把自己知道的一切都告诉你们了。”
“不是一切,”希琳说,“我