骂人不带脏字,嘲讽语气平淡,这才是韩轼,所以转移话题什么的根本不可能。txt电子书下载Http://wWw.80txt/
下一秒韩轼话锋一转,环视在场记者,道:“无论是传奇的瞎子预言家季米特洛娃,还是世界上最著名的预言家诺查丹玛斯,我看来都不如你们,以及许多没到现场的评论家、作者们。”
这是猝不及防的夸奖?
想多了,只听下一句……
“季米特洛娃与丹玛斯的预言都是模模糊糊,并且晦涩难懂,范围很大,但首先到场的你们,能够言辞肯定的判定我擅长短篇,还判定我是未来的短篇小说家,大师级的预言水准。”
《猫》写得是不错,但在场百分之九十的人都没看过,更何况未来的短篇大师肯定不是能够从一个短篇中发现的,所以这段话能够说是个托词,没想到却被韩轼敏锐的抓住了。
在场被点名的记者,张了张口,但话还没说出口,韩轼话语继续。
他道:“没到场的,更是在我第一本书《木偶奇遇记》还没有上市销售,就可以知道销量低,就知道我是捞金,知道我不适合写童话,当记者和评论人真的屈才了。”韩轼认真的说。
完全没有一点嘲讽的口气,说出了这段嘲讽意味极其强的话语。
在《变形计》中如此毒舌,采访中如此胆大妄为,与世界开战的韩轼,怎么可能是好欺负的,这才是本性爆发。(wwW.qiushu 无弹窗广告)
多数记者都哑然无语,归根究底,就像韩轼所说,书籍还没有发布,即使是再有把握,再有信心,说这是一本烂书,但依旧是把握,不是事实。
然,记者之中从不缺乏能说会道的,譬如《讲坛报》的这个招风耳记者,很是能说会道,迅速就找到了反驳的观点。
他语序极快,好像机关枪突突突的道:“我们知道从楼上跳下来会摔死,我们也知道被毒蛇咬要马上服用血清,这些都是前人留下的经验。”
“经验能够判断很多东西,就好像判断你写不好童话,这并非预言,是基于经验最准确的判定。”《讲坛报》记者越说越畅快,并且越来越有理。
“所以基于经验,判定我不能写好童话。”韩轼直言不讳的道:“就因为我性格乖张,所以我就写不好童话,这就是你们所谓的经验?”
“没错,按照百科词典中,对童话这个文学体裁的解释:通过丰富的想像、幻想和夸张来塑造形象,反映生活,对儿童进行思想教。”《讲坛报》记者道:“前者想象力丰富是没有意见,但最后对儿童进行思想教育……你来真的合适?”
书品不等于性格,甚至于人品都和作品无关,世界上人品不好,书写得好的作家还少?
杰克伦敦,少年时期比原主人更加恶劣,打架抽烟,酗酒吸.毒,但即使是这样,也写出了被称之为世界最著名的自传体小说《马丁?伊登》,并且是第一批扛起商业小说大旗之人。
再比如印在了语文书上的大法官培根活脱脱的白眼狼,还有私生活糜烂的莫泊桑、大仲马,谁敢说他们的作品不行?
但这些都是文学作品,和童话完全不同,这也是这群人敢如此笃定的原因公说公有理婆说婆有理,扯起来没完没了,又是大新闻,并且还说不清楚。
一群记者,特别是刚才说话的《讲坛报》记者,继续咄咄逼人。
“所以韩公子,不要用语言来敷衍一些问题,如果回答不出来,我们也能知道你的态度。”《讲坛报》记者话语如利刃。
“有这样两个人,我暂且的用a、b、来形容这两个人,a笃信巫医,有两个情妇,有多年的吸烟史而且嗜酒如命,曾经两次被赶出办公