果然,并不是想对谁不敬,国内最早的数据库权威,便是翻译了一本国外的数据库教材,也就是李晟正在看、孙彧刚刚抽出来的这本,这本书没有作者也没有翻译者,只有编者,那个时候很多计算机的书都是这样的。
当然不是说这本书不能看,这本书翻译的质量还是很高的,就是很多地方就是所谓的硬译,那些中文句子一眼看去是不知所云的,如果按照句式直接转换成英文,顿时就豁然开朗了。实际上,这种情况一直都有,以后也不会有什么变化,除非本来就是用中文写的,至于中文写的书,这个时候真就是野蛮生长稂莠不齐。
梦醒时分,不一样的人生三月天