蜡笔小说

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第698章 来 五百万给我买一个试试(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

可是没等杨辰和梁逸菲离开,一个俏丽的身影就出现在了两个人面前,喜不自胜地对两人说道:“你们果然在这里。”

在京城,又认识他们两个的,除了梁逸晴还能有谁。

只是这次,她也不是一个人来的,身后跟着了一个面色苍白的年轻人。

看起来长的挺帅,却有点虚弱无力的样子,只有眼神高傲,目无余尘的样子。

梁逸菲瞪了妹妹一眼,然后对那个年轻人说道:“小图你也来了。”

“菲姐,还是叫我切克吧。”对方的态度也不见多尊敬。

梁逸菲很无奈地对他说道:“你知道切克什么意思吧?”

这位切克抬了抬眼皮:“当然知道了,切克是支票的意思,没事呀,我就是一个支票,谁想要钱只管来找我。”

在翻译西方的姓名时,国内一直是采用音译的方式,什么约翰了,史密斯了,威廉姆斯了。

也有很多人就喜欢起一个英文名,觉得特别时髦,赶潮流,实际上这些姓名各有各的意思。

有的以地名或地貌为姓,比如霍尔(Hall)、肯特 (Kent)、米尔(Mill),这些都是地名,还有的则是Brook布鲁克(小溪)、 Churchill邱吉尔(山丘)、Lake雷克(湖)Green格林 (草地)、Wood 伍德(森林)。

就跟东倭那边的井上、山下、渡边、池田,是一个道理。

有的以动物或植物为姓,比如沃尔夫(狼)、福克斯(狐狸)、布什(灌木丛)伯德(鸟);

还有的以职业为姓,比如库克(厨师)、佩奇(男仆)、史密斯(匠人);

此外就是个人特征或身体部位为姓:汉德(手)、布朗(棕色)、怀特(白色)。

比如,约翰(John)的儿子,加个儿子Son,就是约翰约翰逊(Johnson);汤姆(Tom)的儿子,加个儿子Son,就是汤姆逊(Thomson)。

你想起个高大名的英文名,结果起了一个佩奇,那不成了闹笑话了。

相比较起来,华夏的姓氏,一般带“女”字旁的,都是来源于母系氏族社会,比如姬、姜、姚等。

然后就是周朝分封诸国的国姓,比如赵、魏、韩、鲁、郑,绝大多数常见的姓氏都是国姓。

所以不要觉得你的姓平平无奇,换到西方,那你就是王室血脉。

放弃自己的尊贵姓氏不要,偏偏起个不伦不类的外文名,杨辰是不怎么理解。

不过这跟他没有任何关系,他就像是没有看到一样,大口大口吃着自己的牛排。

“来之前没吃饭吗?”梁逸晴看着杨辰奇怪地问道。

“没有呀。”

“你不知道这里不是饭店吗?”

“那他们准备这些东西是干什么的?”

杨辰的丝毫不肯退让,让梁逸晴嘟起了嘴巴,然后亲切地挽住了这位切克的胳膊。

“姐,咱们去那里聊会吧?”梁逸晴没搭理杨辰,而是问起了梁逸菲。

“行呀,去吧。”梁逸菲不想搭理她,却不好不给她旁边的人面子,

那可是真大佬的儿子,跟吕现的身份不相上下,甚至还要略胜一筹。

四个人选了一个角落,坐好之后,梁逸菲为所有人端来了饮料。

四个人很随意地聊了起来,这个切克没有那么接地气,也可能跟年龄有关,看什么事物也非常表面。

在听到杨辰已经是一个正处后,对方明显撇了撇嘴,很随意地说道:“正处也叫干部?就是我们的起点,我一天班没上,不照样也是正处。”

杨辰笑了笑,没有理会,这类人你跟他计较这个干什么,

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间