楔子
1、
“……公元二零二四年,麦可思陨石检验结果,编号7347,我们在这一块陨石当中发现惊人事实,位于陨石其中一块铁镍混合碎片的内部,存在一种目前无法判断的有机结构。通过对麦可思陨石无机结构所做的大量检测结果表明,这一颗陨星在进入太阳系之前很可能在数个构成完全不同的星系中穿过,并且与其中的物质发生过大量有效的碰撞与反应。我们在其中已经发现了两种奇特的新元素,根据目前的理论推测,它们很难在同一星系的反应中形成……”
“……目前可以推测,这种未知的有机结构极可能来自于硅基生命,它与四年前宾夕法尼亚州的实验室里初步形成的硅基物质有一定的类似,但要比它复杂上许多倍……”
“……我们不知道它是怎样保存下来的,但很可惜,我们的外来朋友它已经死了……”
2、
“……这是里阿尔法特实验室,根据麦可思陨石中蕴含的有机物样本检测结果,我们在进行逐步的复原……进展缓慢……老实说,我们不能理解其中百分之五十以上的物质构成,它不是最初认为的硅基生命,并且……与我们目前所拥有的理论……相悖。”
“……但我们也因此获得了一些进展和启发。”
“……很快我们将分离出第一批有类似结构的物质。”
3、
“……第一千一百五十八次失败,我们有了可喜的进展,这种有机物的结构终于稳定下来,自成循环,我更喜欢将它称作是‘自洽’,我们还不知道它能拿来干什么,但它真是可爱,看,它在分裂……”
“这个速度……与我们人类的细胞分裂速度类似。哈,看起来不会引起恐慌了……”
4、
“……新的物质与人类细胞产生了神奇的反应,适应性良好,它甚至在牺牲自身,转化为碳基细胞构成……我们现在猜测它并不具备强烈的侵略性,但它可以让其余有机物的趋势变好……我们将在有生之年根治艾滋与癌症……哈……”
“我们将深入分析这些有机物剩余结构的意义,如果这一部分已经是如此的……神奇,那么我不明白剩下的那些完全无法理解的部分到底有何意义,它们看起来……更加复杂,也更加……作为一个科学家,我不知道该将这部分的东西称作什么,我不知道当它们依然存活的时候到底会是怎样的一个样子……”
“但无论如何,感谢上帝让它掉下来,至少我们获得了启发……”
5、
“……出现了各种有趣的事情,我们的完美细胞目前还不稳定,但我有预感,它就快成熟了。看到它在逐渐成熟的过程,我感到……像是将一个物种的进化过程推进了一千万年……”
6、
“……第一万五千二百零六例……发生了什么……抗辐射、抗酸碱、抗低温……”
“……”
7、
“……我有不好的感觉,存放陨石原样的洛克岛实验基地目前天气很不好,通讯暂时无法联系……我们在实验室里进行了几万例的实验,但如果给一个生命……我不知道那是怎样的生命,如果给它千万年上亿年的生存,它到底会变成什么样子……我、我一次有这样完全基于空想的想法,可是看着培养皿里的那些有机结构,我无法不这样去想……”
“它来自哪里,另一个星系,另一条银河还是另一个宇宙?它的结构为什么会是这个样子,这几年来我一直告诉自己只要分解出眼下的这一部分,我们就可以拥有更多的时间,也许是无限多的时间,去考虑那些不能理解的东西,可我不得不承认,我们所分解出来的,只是它所附带的一小部分……甚至只是这一小部分带来的启发,只是启发……”
“好吧,我要停止这种思考,感慨到此为止,